07月19日讯 昨天,法国国奥和日本国奥进行了一场友谊赛,两队1-1战平。
法国队官推在发布相关信息时,按常规带来了两队名称的缩写条目——#FRAJAP。FRA是FRANCE的前三个字母,JAP是JAPON(法语中的日本)的前三个字母。
然而,一些球迷指出,“JAP这一缩写涉嫌歧视日本。“根据有关资料,”JAP英国伦敦口语起源于20世纪80年代左右,在二战前没有歧视意义。然而,JAP在二战前后逐渐成为贬义词,这个词经常出现在许多以二战为主题的影视作品中。在不同的英语国家,冒犯的严重程度是不同的。 它被认为是一种民族侮辱。在今天的美国,这个词也被认为是贬义的。
对于法国官推使用这种缩写是否涉嫌歧视的观点,球迷们也分为两组。有人说:“说实话,我不在乎人们是否叫我JAP。 ”、“FRA说法国和JAP之间没有区别 ”、“没有恶意”。其他人认为:“非常失望,即使纠正了,也不会改变。”、“JAP是欧美自战以来使用的歧视性术语 ”、“歧视是足球界的热门话题,这是事实 ”。